27mai 2017 - Découvrez le tableau "La Tolérance" de Nadia. A sur Pinterest. Voir plus d'idées sur le thÚme paix citation, citations paix, droits de l'enfant.
PublicitĂ© pour Hawa SMART Ce billet est le second d’une courte sĂ©rie sur Hawa SMART, une toute nouvelle radio qui a Ă©tĂ© lancĂ©e le 1er janvier 2014 et qui est basĂ©e Ă  Gaziantep, dans le sud de la Turquie Ă  50 km de la frontiĂšre syrienne. Hawa Smart est la seule radio syrienne de l'opposition qui rĂ©ussit Ă  Ă©mettre en FM sur tout le territoire. Les Syriens l'Ă©coutent Ă  Damas, Alep, Homs, Hama, Idleb et radio est nĂ©e de la collaboration entre le groupe SMART et nous, l'association française ASML Association de Soutien aux MĂ©dias Libres, Le lancement a trĂšs bien marchĂ© puisque France Inter a rĂ©alisĂ© un reportage de 40 minutes sur la radio Ă  Ă©couter ici, la tĂ©lĂ©vision nĂ©erlandaise Ă©galement ici diffusĂ© Ă©galement en Belgique, tout comme RFI ici. Vous pouvez Ă©couter la radio en cliquant sur ce lien © UNE AUDIENCE NATIONALECette radio, Hawa Smart se dĂ©marque des autres radios syriennes, nĂ©es aprĂšs 2011, car elle est la seule qui diffuse en FM sur la grande majoritĂ© du territoire syrien. En effet, la plupart des nouvelles radios n’ont pas les capacitĂ©s logistiques pour diffuser en FM Ă  l’intĂ©rieur d’un pays en guerre. La plupart sont donc des “web-radios”, diffusant sur Internet. Or si en Europe on considĂšre l'accĂšs Ă  Internet comme allant de soi, il n'en est pas de mĂȘme en Syrie. La majoritĂ© des gens n’ayant pas d’électricitĂ©, ils ont encore moins d’Internet. L’audience de ces web-radio est donc malheureusement trĂšs pour cette raison que les Syriens redĂ©couvrent aujourd'hui les vertus de technologies plus anciennes comme la FM. Carte de couverture FM de la radio Hawa SMART © Ali, directeur de Hawa SMART, explique La FM est la clĂ©. Damas comme Homs sont inaccessibles, assiĂ©gĂ©es par le rĂ©gime. De nombreuses populations sont isolĂ©es du monde et n’ont accĂšs Ă  aucune source d'information du monde extĂ©rieur. C’est d’abord Ă  ces gens que nous voulons nous adresser. Leur dire que nous ne les oublions pas. Ensuite les aider Ă  survivre. » LĂ , rĂ©side la magie de la radio. Les ondes passent les barrages, et traversent les lignes de front. Ce qui fait de la radio aujourd’hui le meilleur moyen pour atteindre des populations isolĂ©es par la prĂ©sentatrice principale et directrice du service des actualitĂ©s ajoute Quand je suis en direct, je suis toujours trĂšs touchĂ©e. C’est Ă©mouvant de se dire que les gens qui habitent Damas, cette ville que j’ai dĂ» quitter, peuvent m’entendre. MĂȘme si je les ai laissĂ©s, je peux aujourd’hui les aider. »Les programmes rĂ©pondent Ă  deux objectifs principaux. Le premier est de fournir Ă  la population, des informations cruciales pour sauver des vies. Le second est de semer les graines d’un futur de paix, tolĂ©rant et dĂ©mocratique. PublicitĂ© pour la radio dans des mĂ©dias partenaires imprimĂ©s et distribuĂ©s Ă  l’intĂ©rieur de la Syrie © TRANSMETTRE UNE INFORMATION VITALETous les matins la radio diffuse un programme Ă©conomique qui fait un rĂ©sumĂ© des disponibilitĂ©s, pĂ©nuries et coĂ»ts des produits de premiĂšres nĂ©cessitĂ©s en fonction des rĂ©gions. PrĂ©sentĂ© par Linda, ce programme permet aux populations de savoir oĂč se procurer du pain, de l’essence etc., mais aussi d’orienter le travail des humanitaires, en leur indiquant oĂč les besoins sont les plus urgents. Un second programme, Kif Al-tariq », comment sont les routes », fait un point quotidien sur les dĂ©placements possibles Ă  l’intĂ©rieur du pays. GrĂące aux reporters rĂ©partis aux quatre coins du territoire, le programme dĂ©crit comment se rendre d’un point A Ă  un point B, en informant sur le positionnement des barrages et des checkpoints du rĂ©gime et de ceux des radicaux islamistes, du positionnement des snipers, et dans quelles rĂ©gions les gens doivent absolument rester chez eux. Enfin, un troisiĂšme programme quotidien, Hakim Smart » animĂ© par le docteur Oussama, donne des conseils mĂ©dicaux, et envoie des alertes sur les cas d’épidĂ©mies, tout en fournissant des conseils aux populations locales sur les maniĂšres de les endiguer Ali Safar interviewĂ© par Christian Chesnot de France Inter © CONSTRUIRE LE FUTURPourtant, l’objectif de la radio ne se limite pas Ă  gĂ©rer l’urgence. L’équipe vise Ă©galement Ă  prĂ©parer le futur. Pour cela, elle a l’ambition de rĂ©duire les diffĂ©rences entre les dĂ©taille cet objectif Ce que nous voulons faire est d’instruire les Syriens sur la richesse et la variĂ©tĂ© des cultures qui composent notre nation. Nous voulons rĂ©duire l’incomprĂ©hension entre les diffĂ©rentes religions et ethnicitĂ©s. Nous voulons qu’ils puissent s’identifier les uns aux autres, et que le Druze, le ChrĂ©tien, l’Alawite ou le Sunnite cessent d’ĂȘtre des Ă©trangers les uns pour les autres. » C’est le but de l’émission Ana Souri » Je suis Syrien » qui informe des diffĂ©rentes cultures, met en valeur la richesse de la diversitĂ©, pour rĂ©duire la peur de l’inconnu, tout en promouvant l’identitĂ© nationale comme lien unificateur. PublicitĂ© pour la radio posĂ©e clandestinement pendant la nuit le long de l’autoroute © Le programme Hop, Hop » du nom des anciens bus de Damas, a un but similaire. Ce programme nous emmĂšne faire le tour des villages et villes syriennes. À chaque Ă©mission, le programme s’arrĂȘte dans une localitĂ© particuliĂšre et l’on y dĂ©couvre la vie quotidienne, avant et aprĂšs le dĂ©but de la rĂ©volution, les coutumes, plats locaux ainsi que la production culturelle les jours Ă©galement, du temps est rĂ©servĂ© pour diffuser des chansons issues des populations Syriennes minoritaires. Hawa SMART diffuse ainsi des chansons kurdes, aramĂ©ennes, tcherkesses, turkmĂšnes etc. afin de sensibiliser les Syriens sur la beautĂ© et la richesse du pluralisme conclue Depuis 2011, le rĂ©gime de Bachar al-Assad essaye de monter les Syriens les uns contre les autres, les ChrĂ©tiens contre les Musulmans, les Kurdes contre tout le reste, et appelle terroriste » tous ceux qui s’opposent Ă  sa rĂ©pression ou son pouvoir dictatorial. De notre cotĂ© nous rĂ©pondons par un message de paix pour l’ensemble des Syriens. » Article rĂ©digĂ© par Armand Hurault Photo du studio de Hawa SMART © Si vous vous demandez pourquoi on ne parle pas de l’actualitĂ© politique brulante du moment, vous trouverez une rĂ©ponse ici
PoĂšmessur la paix. Vincent van Gogh, La Nuit Ă©toilĂ©e, 1889. Agnus Dei. Paul Verlaine. L'agneau cherche l'amĂšre bruyĂšre, C'est le sel et non le sucre qu'il prĂ©fĂšre, Son (continuer) CatĂ©gories Paul Verlaine, Paix, Religion 7 commentaires Amants. Kamal Zerdoumi. Une robe Ă©carlate sur les mots draps de soie Le lit est une brise oĂč s'unissent (continuer) CatĂ©gories Kamal Zerdoumi
Accueil > ActualitĂ© > JournĂ©es internationales de la paix et de la tolĂ©rance Une cĂ©lĂ©bration sur ... vendredi 13 novembre 2015Le Premier ministre, Yacouba Isaac Zida a procĂ©dĂ©, ce jeudi 12 novembre 2015, au lancement officiel des activitĂ©s commĂ©moratives simultanĂ©es des JournĂ©es internationales de la paix et de la tolĂ©rance dans la citĂ© de l’igname, Ă  LĂ©o. Le thĂšme de l’édition 2015, Peuple burkinabĂš, acteur de dĂ©fense et de promotion de la paix », invite toute la sociĂ©tĂ© Ă  dĂ©fendre et Ă  promouvoir la paix Ă  tous les niveaux. Etaient prĂ©sents Ă  cette cĂ©rĂ©monie, une forte dĂ©lĂ©gation ministĂ©rielle, des autoritĂ©s administratives locales, coutumiĂšres, acteurs du monde Ă©ducatif etc. Sans paix, et sans respect des droits humains et libertĂ©s fondamentales, aucune croissance durable, aucun dĂ©veloppement n’est possible. C’est fort de ce constat et au regard de la persistance des conflits et des crises sociales de par le monde, que l’ONU a instituĂ© la JournĂ©e internationale de la paix, cĂ©lĂ©brĂ©e le 21 septembre de chaque annĂ©e. Aussi, dans la perspective de la promotion d’une quiĂ©tude mondiale, l’UNESCO a adoptĂ© la dĂ©claration de principes sur la tolĂ©rance et proclamĂ© le 16 novembre de chaque annĂ©e, JournĂ©e internationale de la tolĂ©rance. Au Burkina Faso, suite aux rĂ©cents Ă©vĂšnements causĂ©s par le putsch avortĂ© du 16 septembre, le gouvernement Ă  travers le ministĂšre en charge des droits humains a jugĂ© bon de fusionner les activitĂ©s entrant dans le cadre desdites JournĂ©es. Ainsi, la cĂ©rĂ©monie commĂ©morative a eu lieu ce 12 novembre 2015, dans la salle de confĂ©rence de l’hĂŽtel Sissili Ă  LĂ©o. AprĂšs le mot de bienvenue du Gouverneur de la rĂ©gion du Centre-ouest, AlizĂ©ta DabirĂ© Sawadogo, l’honneur est revenu au patron de la cĂ©rĂ©monie, le Premier ministre, de livrer son discours. Pour lui, le thĂšme peuple burkinabĂš, acteur de dĂ©fense et de promotion de la paix », interpelle le peuple burkinabĂš sur l’importance de la responsabilitĂ© personnelle et collective dans la prĂ©servation de la paix sociale. C’est pourquoi en ces temps marquĂ©s par des activitĂ©s sociopolitiques liĂ©es Ă  la campagne Ă©lectorale pour les Ă©lections couplĂ©es, il a invitĂ© la population Ă  se dĂ©partir de toute violence. La violence engendre la violence et nous entraine inĂ©luctablement dans un engrenage dont nul ne peut prĂ©sager de l’issue », a-t-il insistĂ©. Une Ă©dition 2015 riche en activitĂ© Pour la ministre de la justice, ce n’est qu’en plaçant la formation, l’information et la sensibilisation de la population au cƓur de la construction de la paix qu’on pourra engager, adultes, jeunes et moins jeunes, aux attitudes de dialogue et de non-violence. A cet effet, et conformĂ©ment Ă  l’esprit de ces JournĂ©es, une sĂ©rie d’activitĂ©s de sensibilisation sur la culture des valeurs de tolĂ©rance et de paix a Ă©tĂ© organisĂ©e notamment une tournĂ©e de théùtre-forum au profit des populations de 20 communes du Centre-ouest et du Centre-nord ; une tournĂ©e de causeries Ă©ducatives ; une sĂ©rie de 8 confĂ©rences en milieu scolaire ; un concours de sketch et un concours de poĂšme sur la contribution de la jeunesse Ă  la promotion des valeurs de tolĂ©rance et de la paix. La rĂ©alisation de ces diffĂ©rentes activitĂ©s a permis au ministĂšre de sensibiliser et interpeller prĂšs de 14 mille personnes sur les dangers de l’intolĂ©rance et de la violence et sur la nĂ©cessitĂ© d’adopter des comportements favorables Ă  la prĂ©servation de la paix et Ă  la cohĂ©sion nationale », s’est rĂ©jouie JosĂ©phine OuĂ©draogo. En marge de la cĂ©rĂ©monie officielle de commĂ©moration des journĂ©es de la paix et de la tolĂ©rance, Ă©dition 2015, un panel a Ă©tĂ© organisĂ© sur le thĂšme central en vue de susciter la contribution de chaque acteur de la sociĂ©tĂ© BurkinabĂš, Ă  la prĂ©servation de la paix sociale, Ă  la culture de la tolĂ©rance et de la cohĂ©sion nationale. Il a servi Ă©galement de tribune pour identifier les actions dĂ©jĂ  menĂ©es dans ce sens par les diffĂ©rents acteurs et envisager d’autres actions Ă  mĂȘme d’instaurer et consolider une sociĂ©tĂ© paisible. En effet, 3 sous-thĂšmes, les sources de conflits et les facteurs d’apaisement en pĂ©riode Ă©lectorale rĂŽle et responsabilitĂ©s des partis politiques » ; en quoi nos traditions, nos coutumes et nos religions pourraient contribuer Ă  la promotion d’une culture de paix et de tolĂ©rance au Burkina Faso ? » ; comment crĂ©er dans l’espace d’enseignement primaire, secondaire et supĂ©rieur, des conditions d’apprentissage de relations sociales paisibles ? », ont constituĂ© le socle de rĂ©flexion lors de ce panel. Les communications ont Ă©tĂ© respectivement prĂ©sentĂ©es par le Dr Salifou SangarĂ©, le Saman Naaba et le Pr Joseph ParĂ©. La modĂ©ration, quant Ă  elle a Ă©tĂ© assurĂ©e par le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ministĂšre des droits humains et de la promotion civique. La substance des communications De la communication du Dr Salifou SangarĂ©, l’on retiendra que les conflits post-Ă©lectoraux peuvent dĂ©couler de l’environnement sous-rĂ©gion, que dans la prĂ©sence d’acteurs non-institutionnels dans les scrutins, le cadre juridique du processus Ă©lectoral, la charte de la transition avec la notion d’inclusion, le code Ă©lectoral et la dĂ©pendance financiĂšre de la CENI. ... Les Ă©lections dans notre pays est l’Ɠuvre des formations des partis politiques. Les possibilitĂ©s d’apaiser la situation Ă©lectorale ou post-Ă©lectorale incombe de ce fait, en grande partie Ă  ces derniers » a-t-il expliquĂ©. Le Saman Naaba, quant Ă  lui, est revenu entre autre sur les dĂ©finitions de la chefferie coutumiĂšre, les coutumes, la tradition, les droits confĂ©rĂ©s par les coutumes. En tant que repĂšre sociaux et garants des valeurs humaines fondamentales, les chefs traditionnels et coutumiers constituent des rĂ©fĂ©rences aussi bien pour la sociĂ©tĂ© elle-mĂȘme qui les reconnait comme tel que pour l’administration publique et surtout pour le pouvoir en prĂ©sence », a-t-il laissĂ© entendre. Le Pr Albert OuĂ©draogo est revenu sur l’école, en affirmant qu’elle nous permet d’ĂȘtre des citoyens responsables. Il a en outre insistĂ© sur ses valeurs avant d’aborder les changements qu’il faut Ă  cette Ă©cole pour qu’elle soit un cadre qui permet l’insertion des jeunes dans la sociĂ©tĂ©. En sus, il a ajoutĂ© qu’un fond consĂ©quent devrait ĂȘtre allouĂ© Ă  l’école et Ă  la santĂ©. AĂŻssata Laure G. SidibĂ© Seemore of La paix et la tolĂ©rance on Facebook. Log In. or. Create new account. See more of La paix et la tolĂ©rance on Facebook. Log In. Forgot account? or. Create new account. Not now. La paix et la tolĂ©rance. Product/service . Community See All. 51 people like this. 50 people follow this. About See All CENTRE MONDIAL BAHÁ’Í — Alors que la vague de confĂ©rences qui dĂ©ferle sur le monde se poursuit, les expressions artistiques qui Ă©mergent de ces rassemblements traduisent une aspiration essentielle de l’ñme humaine le besoin de rechercher l’harmonie et de servir la sociĂ©tĂ© de maniĂšre dĂ©sintĂ©ressĂ©e. À travers ces Ɠuvres artistiques – qu’il s’agisse de musique, de théùtre, d’art visuel, de danse traditionnelle, d’artisanat ou d’autres formes d’art – les participants sur le terrain, dans pratiquement toutes les rĂ©gions du monde, explorent des concepts spirituels profonds, tels que la justice, la paix et l’unitĂ©. Voici un Ă©chantillon des innombrables Ɠuvres artistiques qui ont Ă©tĂ© inspirĂ©es par la sĂ©rie de confĂ©rences Islamabad, au Pakistan, les participants Ă  une confĂ©rence locale ont contribuĂ© Ă  la crĂ©ation d’Ɠuvres d’art sur des thĂšmes tels que l’harmonie entre la religion et la science, l’égalitĂ© des femmes et des hommes et l’éradication des MacĂ©doine, une Ɠuvre d’art collaborative pop-up » a Ă©tĂ© créée, reprĂ©sentant une communautĂ© aimante et pacifique. Le texte figurant en bas de l’Ɠuvre explique Chers amis, devant vous se trouve une vision de l’avenir. »Cette reprĂ©sentation lors d’un rassemblement au Niger comprenait une chanson sur l’espoir que toutes les nations de la terre se rassemblent dans l’unitĂ© et la groupe de jeunes du Queensland, en Australie, a prĂ©sentĂ© une comĂ©die musicale intitulĂ©e Quelle sorte de monde » lors de confĂ©rences dans la rĂ©gion. Le spectacle s’inspire de l’histoire de Clara et Hyde Dunn, un couple amĂ©ricain qui s’est installĂ© en Australie au dĂ©but des annĂ©es 1900 pour promouvoir les enseignements de paix de Bahá’u’llĂĄh. Un groupe de jeunes d’AlmerĂ­a, en Espagne, a produit une chanson sur la paix. La chanson commence par ces paroles Dans mon quartier, je vois la lumiĂšre,de l’humanitĂ©,de la vie et de l’amour,dans la divers voisins,veulent l’unitĂ©,ils s’entraident,ensemble pour la d’expressions artistiques illustrant diffĂ©rents concepts spirituels prĂ©parĂ©es par des participants Ă  une confĂ©rence Ă  HawaĂŻ. Les participants Ă  un rassemblement Ă  Bukavu, en RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo, chantent une chanson Ă©crite par des jeunes qui a Ă©tĂ© inspirĂ©e par les nombreux thĂšmes abordĂ©s lors de la confĂ©rence, notamment la promotion de la paix et de l’ vidĂ©o a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e en Russie pour inviter les gens Ă  participer aux prochaines confĂ©rences qui se tiendront dans ce des Ɠuvres artistiques créées par les enfants lors d’une confĂ©rence locale Ă  Karachi, au Pakistan. L’une des Ɠuvres montre un jardin diversifiĂ© inspirĂ© par les paroles de Bahá’u’llĂĄh Dans le jardin de ton cƓur, ne plante que la rose de l’amour. » L’une des activitĂ©s consistait Ă  dĂ©corer des ailes de papillon en s’inspirant de la citation de Abdu’l-BahĂĄ La joie nous donne des ailes. »Des jeunes lors d’un rassemblement en Turquie font un théùtre d’ombres. Un jeune a dĂ©clarĂ© Cette histoire s’appuie sur l’imagerie d’un jardin pour dĂ©crire comment le fait d’enlever les mauvaises herbes ressemble au fait de servir notre sociĂ©tĂ©, cela crĂ©e de la beautĂ© et de l’harmonie. » Une chanson et une vidĂ©o rĂ©alisĂ©es Ă  Tripura, en Inde, pour la sĂ©rie de rassemblements organisĂ©s dans tout le pays, comportent les paroles suivantes Venez, amis de loin et de prĂšs Venez, de toutes sortes de sociĂ©tĂ©sNous construirons un nouveau monde de paix et d’unité Ce sera une sociĂ©tĂ© de compassionLa coopĂ©ration sera dans chaque ĂąmeSĂ©rie d’invitations Ă  des confĂ©rences organisĂ©es en reprĂ©sentation musicale lors de cette confĂ©rence locale en Papouasie-Nouvelle-GuinĂ©e met en lumiĂšre les thĂšmes explorĂ©s lors du d’Ɠuvres d’art inspirĂ©es par les discussions lors d’une confĂ©rence au Royaume-Uni. Le papier tissĂ© symbolise l’interconnexion des personnes dans la promotion de communautĂ©s artiste participant Ă  une confĂ©rence Ă  Melbourne, en Australie, a peint une sĂ©rie d’Ɠuvres sur des thĂšmes tels que la transformation, l’éducation universelle, l’unitĂ© dans la diversitĂ© et les communautĂ©s graphique figurant sur des dĂ©pliants produits pour une confĂ©rence Ă  Almaty, au Kazakhstan. Le graphisme reprĂ©sente l’image d’un shanyrak, un treillis hachurĂ© qui soutient la partie supĂ©rieure du dĂŽme d’une yourte habitation traditionnelle en forme de tente. Le shanyrak a Ă©tĂ© utilisĂ© dans le graphisme comme un symbole d’unitĂ©, couvrant la terre d’un rassemblement en Argentine, un spectacle de marionnettes sur la gestion de la planĂšte a dĂ©crit la relation entre l’humanitĂ© et la de paniers dans la rĂ©gion du Sud-Kivu, en RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo. Cette activitĂ© a Ă©tĂ© inspirĂ©e par des expressions artistiques similaires lors des confĂ©rences de Bukavu, Nundu et d’art collective exposĂ©e lors d’une confĂ©rence Ă  San Diego, aux RĂ©publique dominicaine, un groupe de tambours se produit lors d’une confĂ©rence d’une confĂ©rence en ArmĂ©nie, les participants ont dĂ©corĂ© des pendentifs en argile en lien avec les diffĂ©rents thĂšmes de la rencontre, notamment l’unitĂ©, la famille, l’éducation morale et la promotion de communautĂ©s de cette confĂ©rence en Belgique, les participants prĂ©sentent des danses ancestrales en hommage Ă  l’unitĂ© dans la d’invitation pour la sĂ©rie de confĂ©rences aux d’un rassemblement en Malaisie, une Ɠuvre d’art collaborative a Ă©tĂ© créée en utilisant un arbre comme symbole de la diversitĂ© et de l’abondance des qualitĂ©s spirituelles que Dieu a donnĂ©es Ă  l’ d’une confĂ©rence Ă  Vallecito, au Honduras, qui s’est tenue dans une communautĂ© indigĂšne Pech, des danses traditionnelles honduriennes ont Ă©tĂ© enfants prĂ©sents Ă  cette confĂ©rence en Croatie ont créé diverses Ɠuvres d’art sur le thĂšme de l’amĂ©lioration de la sociĂ©tĂ©. Paroles d’une chanson composĂ©e par les bahá’ís de Colombie sur la construction de communautĂ©s dynamiques. Un extrait de la chanson Avec le temps apparaĂźt lĂ ,une culture Ă©mergente,qui permet Ă  mon peuple,d’amĂ©liorer sa condition Nous allons Ă©difier,des communautĂ©s dynamiques. Atteindre cet objectif,nĂ©cessite une consĂ©cration, une aide mutuelle,et une grande groupe de jeunes en Australie a produit un court-mĂ©trage qu’il a prĂ©sentĂ© lors d’une confĂ©rence sur la Gold Coast. Le film explore certains des dĂ©fis auxquels font face les jeunes et la maniĂšre dont ils peuvent travailler ensemble pour surmonter leurs difficultĂ©s grĂące Ă  des liens d’amitiĂ© enfants participant Ă  une confĂ©rence Ă  Colima, au Mexique, ont créé cet arbre colorĂ©. Un participant a dĂ©clarĂ© Chaque boule de papier symbolise une personne, un groupe, un quartier, une qualitĂ© spirituelle ou un Ă©lĂ©ment de la nature. Ensemble, elles forment un arbre qui donne la vie et un abri. L’arbre symbolise une forteresse, dans laquelle tous peuvent vivre en harmonie et en unitĂ©. » Voici deux chansons provenant d’une confĂ©rence en ArmĂ©nie, inspirĂ©es par le matĂ©riel Ă©ducatif bahá’í Dans le premier morceau, les paroles sont, en partie, les suivantes LĂšve les yeux vers ton doux cielEt il s’illuminera pour toiLes hivers froids passerontEt le printemps reviendra encoreOu le printemps reviendra encore pour toiDe nouvelles bĂ©nĂ©dictions et la vie te donneraDonne Ă  tout le monde amour et joieServez les gens pour que votre Ăąme brilleEt les bĂ©nĂ©dictions viendront sans toujours vers le lendemain avec d’une confĂ©rence Ă  Rochester, aux États-Unis, deux Ɠuvres artistiques ont utilisĂ© diffĂ©rents fils de laine pour symboliser l’unitĂ© dans la jeunes lors d’une confĂ©rence Ă  PeñalolĂ©n, au Chili, interprĂštent une chanson sur le service Ă  l’ d’une confĂ©rence Ă  Melbourne, en Australie, les participants ont imaginĂ© des articles de journaux sur un avenir dans lequel la sociĂ©tĂ© serait amplement façonnĂ©e par de nobles de cette confĂ©rence en Belgique, un groupe de participants ont intĂ©grĂ© des activitĂ©s artistiques Ă  leurs discussions en contribuant collectivement Ă  une Ɠuvre d’art unique alors qu’ils se consultaient sur le thĂšme de l’ rĂ©alisĂ©e au Canada qui invite les gens Ă  participer Ă  des confĂ©rences qui se tiendront dans ce Ă  une confĂ©rence en Bolivie qui chantent des chansons inspirĂ©es des enseignements bahá’ís et des activitĂ©s de construction de communautĂ©s. Des jeunes des Ăźles Canaries chantent sur les activitĂ©s de construction de communautĂ©s, qui ont eu lieu au cours de la derniĂšre d’une confĂ©rence en MacĂ©doine, un globe terrestre Ă©tait exposĂ©, symbolisant la diversitĂ©, l’unitĂ© et l’unicitĂ© de l’humanitĂ©. DerriĂšre lui, une prĂ©sentation en ombres chinoises de symboles religieux soulignait l’unicitĂ© de la religion. Lors d’une confĂ©rence au Tchad, un groupe de femmes chantent une chanson en français inspirĂ©e des enseignements de la foi bahá’íe sur la créés par les participants Ă  une confĂ©rence Ă  Puerto Tejada, en Colombie. L’un des marque-pages comporte la citation suivante, tirĂ©es des Écrits bahá’ís L’amĂ©lioration du monde peut s’accomplir par des actes purs et bons, par une conduite louable et biensĂ©ante. » Des musiciens des Fidji interprĂštent une chanson lors d’une confĂ©rence inspirĂ©e par un rĂ©cent message de la Maison universelle de justice sur l’espoir et le cheminement collectif pour favoriser un monde pacifique. Cette chanson intitulĂ©e La connaissance est la lumiĂšre de l’avenir » a Ă©tĂ© composĂ©e en Égypte et met l’accent sur l’importance d’éduquer tous les enfants. Deux chansons de la RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo interprĂ©tĂ©es en langue tshiluba lors d’une rĂ©cente confĂ©rence locale. L’une parle de l’importance de servir sa communautĂ©, l’autre de la nĂ©cessitĂ© de construire une sociĂ©tĂ© plus pacifique et plus d’une confĂ©rence au Honduras, les participants ont contribuĂ© Ă  la rĂ©alisation d’Ɠuvres artistiques symbolisant l’action collective en faveur de communautĂ©s pacifiques. Dans l’une des activitĂ©s, les enfants ont dĂ©corĂ© un arbre avec des feuilles reprĂ©sentant des qualitĂ©s spirituelles telles que la gentillesse, la gratitude, le respect, la vĂ©racitĂ©, la justice et l’amour. L’Ɠuvre comprenait la citation suivante tirĂ©e des Écrits bahá’ís Vous ĂȘtes tous les fruits d’un seul arbre, et les feuilles d’une mĂȘme branche. »Lors d’un rassemblement en Jordanie, les jeunes ont Ă©tĂ© invitĂ©s Ă  produire des Ɠuvres liĂ©es au thĂšme Votre vision pour votre communautĂ© ».Lors de cette confĂ©rence Ă  Govi-Altai, en Mongolie, deux musiciens jouent du morin khuur, un instrument traditionnel jeunes musiciens de Malaisie ont produit cette vidĂ©o et cette chanson en malais pour la sĂ©rie de confĂ©rences organisĂ©es dans leur pays. Les paroles comprenaient Ils sont conscients, clairvoyants, Toujours prĂȘts Ă  grandir TolĂ©rance, coopĂ©ration Transformation du monde que nous connaissons. Ils sont les flammes, les flammes qui brĂ»lent si brillamment Ils sont les racines qui s’étendent au loin Un esprit qui s’élĂšve, qui s’envole haut Ils sont des Ăąmes enflammĂ©es. Bien qu’ils soient diffĂ©rents, ils restent unis Toujours prĂȘts Ă  servir Consultation, collaboration Transformation du monde par l’amourDĂ©pliants conçus pour la sĂ©rie de confĂ©rences en Nouvelle-ZĂ©lande. Le dessin de deux cƓurs se rejoignant dans l’unitĂ© fait rĂ©fĂ©rence au koru, un symbole de l’art les expressions artistiques de ce rassemblement au Portugal, une Ɠuvre en forme de cƓur accueille les participants avec les mots Celui qui se fait un ami trouve un trĂ©sor infini. »Une vidĂ©o d’animation a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e en Slovaquie pour accueillir tous les participants Ă  une confĂ©rence dans la ville de d’un rassemblement en Afrique du Sud, des jeunes et des adultes ont créé des peintures multicolores collaboratives symbolisant l’unitĂ© et la Mexique, une vidĂ©o d’invitation a Ă©tĂ© prĂ©parĂ©e, montrant les dĂ©fis auxquels l’humanitĂ© doit faire face, juxtaposĂ©s Ă  des images montrant le service rendu Ă  la variantes du matĂ©riel fourni aux participants d’une confĂ©rence en Malaisie, chacune dans une langue diffĂ©rente et agrĂ©mentĂ©e d’un dessin d’invitation Ă  une confĂ©rence Ă  Potsdam, en des matĂ©riels Ă©laborĂ©s pour la sĂ©rie de confĂ©rences au Sri de cette confĂ©rence Ă  Khujand, au Tadjikistan, des danses traditionnelles et des reprĂ©sentations théùtrales ont contribuĂ© Ă  l’atmosphĂšre joyeuse du Ă  participer Ă  une confĂ©rence en Tanzanie. Elle comporte la citation suivante des Écrits de Bahá’u’llĂĄh 
la raison primordiale pour laquelle les mortels, issus du nĂ©ant absolu, sont entrĂ©s dans le royaume de l’ĂȘtre, est qu’ils puissent travailler Ă  l’amĂ©lioration du monde et vivre ensemble dans la concorde et l’harmonie. »Invitation vidĂ©o pour une confĂ©rence Ă  DubaĂŻ, aux Émirats arabes groupe de femmes participant Ă  une confĂ©rence en Colombie effectuent une danse traditionnelle appelĂ©e d’invitation créées pour la sĂ©rie de confĂ©rences Ă  DubaĂŻ, aux Émirats arabes Kinshasa, en RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo, des jeunes participant Ă  une confĂ©rence ont Ă©crit et rĂ©citĂ© un poĂšme intitulĂ© Ma maison, un abri pour l’humanitĂ© ». Le poĂšme compare le travail nĂ©cessaire Ă  la construction d’une maison au travail nĂ©cessaire Ă  la construction de communautĂ©s plus pacifiques et plus accueillantes. Il met l’accent sur la collaboration, soulignant que ce travail ne peut ĂȘtre accompli Pakistan, les confĂ©rences incluaient des banniĂšres artistiques sous forme de tesselles vidĂ©o, intitulĂ©e Our Unfolding Destiny Notre destin en devenir, est projetĂ©e lors des confĂ©rences au Royaume-Uni. Elle porte sur le parcours de la communautĂ© bahá’íe de ce pays au cours du siĂšcle dernier pour contribuer Ă  l’amĂ©lioration de la at a conference in Gwalior, India, are seen in this video producing art pieces created during a recent rĂ©ponse Ă  la question Qu’aimeriez-vous voir dans votre quartier ? », les participants Ă  un rassemblement aux Émirats arabes unis ont créé des Ɠuvres artistiques collectives sur des thĂšmes tels que la vision de Bahá’u’llĂĄh pour un monde pacifique et le service Ă  l’humanitĂ©. Toutes les chansons de cet article sont disponibles ici. Oula relecture de la « Lettre sur la TolĂ©rance » de Locke. En dĂ©finitive, certains actes violents et atroces qui ont coĂ»tĂ© la vie de quelques personnes en Europe, et donc tout prĂšs de notre lieu de Ă©sidence, ont touchĂ© nos cƓu s en aison de leur proximitĂ© et de leur cruautĂ©. Il s’agissait d’un avetissement, ca en Ă©alitĂ© la violence des uns conte les autes est une Ă©alitĂ© La diva de la chanson marocaine et arabe, Samira Bensaid a exprimĂ© sa joie et sa fiertĂ© de partager la paix et l’amour avec son public, samedi soir sur la scĂšne de Bab Al Makina, Ă  l’occasion de la cĂ©rĂ©monie de clĂŽture du 22Ăšme Festival des musiques sacrĂ©es du Monde. "C’est un honneur pour moi de participer pour la premiĂšre fois au grand Festival des Musiques sacrĂ©es du Monde organisĂ© depuis 1994 Ă  FĂšs, une citĂ© ancestrale et un musĂ©e Ă  ciel ouvert connue pour le brassage des cultures et les Ă©changes entre des personnes de diffĂ©rentes religions et de toutes les contrĂ©es", a indiquĂ© samedi lors d’une confĂ©rence de presse, la Diva Samira Bensaid. Et d’ajouter que sa mission principale est de partager des moments de joie avec le public, en lui offrant un florilĂšge de ses plus belles chansons. NĂ©e Ă  Rabat, Samira Bensaid a commencĂ© sa carriĂšre artistique Ă  l’ñge de 9 ans lors de l’émission Mawahib de feu Abdenbi Jirari. En 1980, elle reprĂ©sente le Maroc au concours Eurovision Ă  La Haye avec la chanson "Bitaqat hob". En 1985, la diva sort l’album "Al Gani baad youmine" qui marque un tournant dans l’histoire de la musique arabe des annĂ©es 80. En 2003, elle obtient le "World Music Award" en tant que Best Arabian singer dans la catĂ©gorie Afrique-Moyen Orient pour les ventes de son disque "Youm wara Youm". En 2006, elle interprĂšte une nouvelle chanson en anglais, français et arabe pour la Coupe d’Afrique des Nations, qu’elle chante lors de la cĂ©rĂ©monie d’ouverture de la compĂ©tition au stade du Caire. Samira Bensaid, a Ă©tĂ© rĂ©compensĂ©e Ă  plusieurs reprises comme meilleure artiste arabe. Lacitation la plus cĂ©lĂšbre sur « tolĂ©rance » est : « Ne confondez jamais mon silence avec l'ignorance, mon calme avec l'acceptation ou ma gentillesse avec la faiblesse. La compassion et la tolĂ©rance ne sont pas un signe de faiblesse, mais un signe de force. » ( DalaĂŻ lama 14 ). Quelle est la citation la plus courte sur « tolĂ©rance » ? AccueilCultureMusique En partenariat avec Qobuz, plateforme musicale haute qualitĂ© RĂ©servĂ© aux abonnĂ©s PubliĂ© le 05/04/2017 Ă  1701, Mis Ă  jour le 05/04/2017 Ă  1733 Le chanteur Idir. Patrick Swirc LA CHRONIQUE D'OLIVIER NUC - Pour son nouvel album, Ici et Ailleurs, le chanteur berbĂšre a sollicitĂ© plusieurs noms de la chanson française. Il y a dix ans, en pleine campagne Ă©lectorale, Idir sortait La France des couleurs, avec des invitĂ©s issus de la scĂšne hip-hop comme Akhenaton IAM ou Grand Corps Malade. Aujourd'hui, alors qu'une nouvelle Ă©lection prĂ©sidentielle marque l'actualitĂ©, le chanteur enfonce le clou avec un album qui constitue un nouvel appel Ă  l'ouverture Ici et Ailleurs Sony. Le sexagĂ©naire Ă  la carriĂšre singuliĂšre ne pouvait pas manquer ce nouveau rendez-vous avec l'histoire. Empreint d'une modestie et d'une dĂ©licatesse rares, cet homme est en effet devenu un vĂ©ritable symbole de la tolĂ©rance et de la paix, animĂ© par cette croyance intacte en la poĂ©sie et la chanson comme remparts Ă  l'exclusion. Sur ce nouveau disque, Idir est entourĂ© cette fois de grands noms de la chanson française, dont certains ont dĂ©jĂ  rĂ©pondu prĂ©sent Ă  ses appels par le de la tradition oraleCharles Aznavour, Patrick Bruel, Maxime Le Forestier, Bernard Lavilliers ou Francis Cabrel apportent leurs voix et leurs rĂ©pertoires Ă  celui qui a choisi de
 Cet article est rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s. Il vous reste 72% Ă  sa libertĂ©, c’est cultiver sa Ă  lire votre article pour 0,99€ le premier mois DĂ©jĂ  abonnĂ© ? Connectez-vous Leclip musical « Ave Maria Salam Shalom » est une chanson sur la tolĂ©rance et la paix entre les hommes. Elle est interprĂ©tĂ©e par 3 artistes de confessions diffĂ©rentes : Yuliana, une Ce dictionnaire contient 56 citations et pensĂ©es d'auteurs cĂ©lĂšbres français ou d'auteurs Ă©trangers sur le mot tolĂ©rance. Si vous recherchez un proverbe, consultez nos meilleurs proverbes sur tolĂ©rance issus des quatre coins du monde La tolĂ©rance est toujours un peu cousine germaine du scepticisme. Gustave Vapereau ; L'homme et la vie 1896 Il y a trois Ă©tats de la pensĂ©e la foi, la philosophie, le scepticisme, et, pour chacun d'eux, une mĂȘme vertu la tolĂ©rance. Gustave Vapereau ; L'homme et la vie 1896 J'aime mieux l'indulgence que la tolĂ©rance. La tolĂ©rance trouve Ă  peu prĂšs semblable le bien et le mal et reste indiffĂ©rente Ă  l'un comme Ă  l'autre. L'indulgence a des principes arrĂȘtĂ©s. Elle les conserve ; mais elle traite avec douceur ceux qui ne les ont pas. Elle est sĂ©vĂšre pour le pĂ©chĂ©, misĂ©ricordieuse pour le pĂ©cheur. L'indulgence blĂąme et elle pardonne. Victor Cherbuliez ; Les pensĂ©es extraites de ses Ɠuvres 1913 Se mettre au-dessus de ce que pensent les autres, voilĂ  la meilleure forme de la tolĂ©rance. Albert Guinon ; Le Figaro, le 7 mai 1910. Sans la tolĂ©rance point de libre pensĂ©e, sans libre pensĂ©e point de progrĂšs. FĂ©lix Bogaerts ; Les maximes, pensĂ©es et rĂ©flexions 1837 La tolĂ©rance que l'on remarque et que l'on loue souvent chez les grands hommes n'est toujours que le rĂ©sultat du plus profond mĂ©pris pour le reste des humains. Arthur Schopenhauer ; Les aphorismes sur la sagesse dans la vie 1886 La vĂ©ritable charitĂ© au service de la vĂ©ritĂ© ne saurait ĂȘtre que la tolĂ©rance du sceptique, qui admet Ă©galement les opinions les plus diverses et mĂȘme les plus opposĂ©es, et qui rĂ©serve au dogmatique ses soupçons. Jean Guitton ; Les difficultĂ©s de croire 1960 Dans bien des cas la vraie tolĂ©rance n'est pas de savoir comprendre, mais de savoir y renoncer. Albert Guinon ; Le Figaro, le 6 janvier 1912. L'esprit de tolĂ©rance engendre l'esprit de tolĂ©rance. Émile de Girardin ; L'orniĂšre 1871 Quand la sympathie est impraticable, il reste la tolĂ©rance. Henri-FrĂ©dĂ©ric Amiel ; Journal intime, le 17 juillet 1879. TolĂ©rance zĂ©ro Remplacement de la notion d'indulgence par le concept d'insupportabilitĂ©. Philippe Bouvard ; Bouvard de A Ă  Z 2014 La joie divine n'est que la moitiĂ© du bonheur possible ici-bas, c'est la tolĂ©rance qui fait le reste. Victor Cherbuliez ; À propos d'un cheval 1860 Le peuple affamĂ© a de vrais amis, il trouve en eux non seulement tolĂ©rance, mais faveur et respect. Ce siĂšcle, tout corrompu qu'il soit sur tant de points, honore et respecte, il faut le dire Ă  sa louange, ceux qui se vouent Ă  l'amĂ©lioration du sort du peuple et qui cherchent Ă  rendre plus lĂ©ger le joug qui pĂšse sur la tĂȘte des fils dĂ©solĂ©s d'Adam. FrĂ©dĂ©ric Ozanam ; Les discours aux confĂ©rences de Saint-Vincent-de-Paul 1853 Sans la tolĂ©rance des uns envers les autres n'espĂ©rons pas conserver parmi nous la paix et le repos. Jean-Baptiste-RenĂ© Robinet ; Le dictionnaire universel des sciences morale 1778 La tolĂ©rance est la vertu de tout ĂȘtre destinĂ© Ă  vivre avec des ĂȘtres qui lui ressemblent. L'homme si grand par son intelligence, est en mĂȘme temps sujet Ă  l'erreur et aux passions, qu'on ne saurait trop lui inspirer pour les autres cette tolĂ©rance dont il a tant besoin pour lui-mĂȘme, et sans lesquels on ne verrait sur la terre que troubles et dissensions. Jean-Baptiste-RenĂ© Robinet ; Le dictionnaire universel des sciences morale 1778 L'intelligence, c'est la tolĂ©rance. Elle ne doit s'insurger que contre la connerie, lorsque la connerie atteint ses points de violence culminants, qu'elle devient tyrannique, rĂ©pressive, contraignante. FrĂ©dĂ©ric Dard ; Les pensĂ©es de San-Antonio 1996 La tolĂ©rance et l'amour des hommes ne sauraient parvenir Ă  ĂȘtre universels sur toute la terre. Ferdinando Galiani ; Lettre Ă  Louise d'Épinay, le 27 mars 1773. La tolĂ©rance, c'est la prudence Ă©levĂ©e Ă  une mĂ©taphysique. Daniel Pennac ; Monsieur MalaussĂšne 1995 La tolĂ©rance peut n'ĂȘtre qu'une mollesse capitonnĂ©e. Anne Barratin ; De toutes les paroisses 1913 La tolĂ©rance n'est pas de l'approbation. Henri-FrĂ©dĂ©ric Amiel ; Journal intime, le 2 dĂ©cembre 1877. La tolĂ©rance qui n'est pas la mĂȘme pour tous a un nom, elle s'appelle partialitĂ©. Emile de Girardin ; Les pensĂ©es et maximes 1867 La vie Ă  deux est une tolĂ©rance, non une allĂ©gresse. Henri-FrĂ©dĂ©ric Amiel ; Journal intime, le 8 septembre 1863. La rĂšgle d'or de la conduite est la tolĂ©rance mutuelle. Gandhi ; Tous les hommes sont frĂšres 1969 Patience, indulgence, tolĂ©rance, dĂ©fiance c'est avec ce petit bagage nĂ©gatif qu'il faut voyager parmi les hommes, car trĂšs peu sont amis. Il faut n'exiger que le moins possible, n'espĂ©rer que peu et ne s'attendre Ă  rien surtout pas Ă  la justice, au dĂ©sintĂ©ressement, Ă  la bontĂ©. Comme cela, on s'en tire. Faisons le plus grand cas des exceptions, et bĂ©nissons le ciel de nos bonnes chances, mais ne comptons que sur le pire. Henri-FrĂ©dĂ©ric Amiel ; Journal intime, le 2 mai 1877. Il est essentiel en amitiĂ© de ne pas demander l'absolu, l'absolue vĂ©racitĂ©, l'absolue discrĂ©tion, l'absolue dĂ©licatesse ; sans quoi nulle amitiĂ© ne pourrait subsister. Il ne faut pas mĂȘme demander l'entiĂšre rĂ©ciprocitĂ©, ce qui est un autre absolu. Il faut faire la part de la nature humaine, des habitudes et des instincts particuliers, et mettre de la tolĂ©rance dans toutes les apprĂ©ciations, comparaisons et jugements. En un mot, il ne faut attendre d'un autre, fĂ»t-ce un ami, que ce qu'on peut raisonnablement espĂ©rer de lui, une excellence moyenne, une vertu moyenne, une fidĂ©litĂ© moyenne. Dieu seul est parfait. Henri-FrĂ©dĂ©ric Amiel ; Journal intime, le 24 mai 1875. La vraie tolĂ©rance, c'est le respect ; le respect de la personnalitĂ© et de la vie la plus intime. Charles Dollfus ; Revue germanique 1862 La tolĂ©rance est une vertu du cƓur, non le privilĂšge d'un point de vue. Henri-FrĂ©dĂ©ric Amiel ; Journal intime, le 12 mai 1865. Il faudrait apprendre aux gens que le mariage est une chose, que l'amour en est une autre, et qu'il est gĂ©nĂ©ralement dangereux de les mĂȘler. Le mariage exige de la tolĂ©rance, de l'indulgence, bref de l'amitiĂ©. L'amour est jaloux, possessif, adorant ou haineux, totalement antinomique de l'amitiĂ©, sentiment agrĂ©able et raisonnable. Il est bien plus facile de rendre heureux un mari qu'on n'aime pas en ayant un amant qu'on aime, qu'en restant fidĂšle Ă  un homme qu'on a cessĂ© d'aimer depuis dix ans. Jean Dutourd ; De la France considĂ©rĂ©e comme une maladie 1982 Le public est d'une tolĂ©rance magnifique, il pardonne tout, exceptĂ© le gĂ©nie. Oscar Wilde ; Les aphorismes et pensĂ©es 1854-1900 Qui n'est pas l'homme des tolĂ©rances, des indulgences, n'est pas davantage l'homme des facilitĂ©s. Robert Sabatier ; La poĂ©sie du XXe siĂšcle. . 286 697 109 311 367 389 246 492

chansons sur la paix et la tolérance